Tổng hợp

Lời bài hát Still with you (lyrics & phiên âm tiếng Việt) – Jungkook

.adslot-1 {Minimum-height: 250px;}

Kể từ lúc ra mắt, “Still with You” của Jungkook đã lập nên hàng loạt thành tích “kinh thiên động địa”. Và tới hiện thời, ca khúc này vẫn được rất nhiều người thích thú.Trong các bài viết tiếp theo, chúng tôi khuyên bạn nên học với dữ liệu lớn Vẫn lời bài hát với bạn (Lời và chuyển ngữ tiếng Việt) Xin mời.

Nội dung câu trả lời

 

Vẫn bên em – Jungkook

Đây là thành phầm đặc thù được phát hành để kỉ niệm 7 năm thành lập BTS. Đúng 0h00 ngày 4/6/2020 (KST), ca khúc được phát hành trên nền tảng Soundcloud và nhanh chóng trở thành “cơn bão” trong số đông netizen Hàn.

Tuy nhiên, cùng với bạn, chúng tôi đã đạt được nhiều thành tựu ấn tượng:

  • Bài hát đạt 1 triệu lượt stream nhanh nhất trong lịch sử của Soundcloud (chỉ mất khoảng 28 phút).
  • Bài hát thu được nhiều lượt thích nhất trong lịch sử của Soundcloud và thu được hơn 374.000 lượt thích chỉ sau ba giờ.
  • Bài hát thu được nhiều bình luận nhất trong lịch sử Soundcloud trong vòng 24 giờ sau lúc phát hành (hơn 100.000 bình luận) …

Vẫn là em và lời bài hát-Jungkook

[Chorus]날 kỳ lân 치는 그대 의 옅은 그목 소리
내 이름 을 한번 만더 불러 주세요
얼어 버린 노을 아래 멈 춰서 있 zippy 만
그대 향 해 한 걸음 씩 걸어 갈래요
Vẫn với bạn
[Verse 1]어두 운방 조명 하나 없이
익숙해 zippy 면 안되는데
그게 또 익숙해
나 zippy 막이 들리는
이 에어컨 소리
이거 라도 없으면
나 정말 무너 질것 같아
함께 웃고 함께 울고
이단 순한 감정 들이
내겐 전 부였 나봐
[Interlude]언제 쯤일까
다시 그댈 마 주한 다면
눈 을 보고 말할 래요
보고 싶었어요
황홀 했던 기억 속에
나홀 ✧ 춤 을 춰 도 비가 내리 잖아
이안 개가 걷힐 때쯤
젖은 발 ✧ 달 려 갈게
그때 날 안 아줘
[Verse 2]저달 이 외 ✧ 워보 여서
밤하늘 에 환하게 울고 있는 것 같아서
언젠가 아침 이 오는 걸알 면서도
별처 럼너 의 하늘 에 머물고 싶었어
하루 를 그 순간 을
이렇게 될걸 알 았다면
더담 아뒀 을 텐데
[Interlude]언제 쯤일까
다시 그댈 마 주한 다면
눈 을 보고 말할 래요
보고 싶었어요
황홀 했던 기억 속에
나홀 ✧ 춤 을 춰 도 비가 내리 잖아
이안 개가 걷힐 때쯤
젖은 발 ✧ 달 려 갈게
그때 날 잡아 줘
[Chorus]날 바라 보는 희미한 미소 뒤편 에
아름 다 운보 랏빛 을 그려 볼 래요
서 ✧ 발 걸음 이 안맞을 수도 있 zippy 만
..

Lời bài hát Still with you (lời Việt)

Giọng nói nhẹ nhõm của bạn truyền cho tôi,
Vui lòng gọi lại tên tôi
Ngay cả lúc bạn đứng trong ánh hoàng hôn lạnh giá
Nhưng tôi bước về phía bạn từng bước
Với bạn mãi mãi.
Không có ánh sáng trong căn phòng tối này,
Tôi ko nên thích ứng với nó,
Nhưng một lần nữa tôi cảm thấy rất thân thuộc
Tôi nghe thấy tiếng máy điều hòa ko khí rất êm,
Nếu ko có những thứ này, tôi có thể sẽ sụp đổ
Chúng ta cùng nhau cười, cùng nhau khóc,
Tôi nghĩ rằng những cảm giác đơn giản này là tất cả đối với tôi
Khi nào họ sẽ tới?
Nếu bạn có thể gặp lại
Tôi nhìn vào mắt bạn và nói: Tôi nhớ bạn.
Trời mưa lúc đang nhảy múa một mình với cảm giác tràn đầy thế này
Khi sương mù này mất tích,
Chạy bằng đôi chân ướt,
Hãy ôm tôi lúc khoảnh khắc đó tới.
Ánh trăng trông rất độc thân,
Tôi cảm thấy như mình đang khóc trong bầu trời đêm rực rỡ
Tôi biết rằng ngày mai và rạng đông sẽ lại tới,
Nhưng tôi vẫn muốn ở trên bầu trời như ánh sao của bạn
Mỗi ngày, mỗi khoảnh khắc,
Nếu tôi biết những gì họ đã xảy ra
Tôi cứ đứng về phía tôi như thế
Khi nào họ sẽ tới?
Nếu bạn có thể gặp lại
Tôi nhìn vào mắt bạn và nói: Tôi nhớ bạn.
Trời mưa trong lúc tôi đang nhảy một mình với ấn tượng choáng ngợp này.
Khi sương mù này mất tích,
Chạy bằng đôi chân ướt,
Hãy ôm tôi lúc khoảnh khắc đó tới.
Vẽ một màu tím xinh đẹp đằng sau nụ cười e thẹn
Có nhẽ chúng ta ko thể đồng hành nhau,
Nhưng tôi vẫn muốn đi trên tuyến đường này với bạn
Với bạn mãi mãi.

Lời bài hát Still with you – Chuyển lời của ca khúc Still with you

Nal seuchineun geudaeeui yeoteun geu moksori
Nae ireumeul han beonman deo bulleojuseyo
Eoreobeorin noeul arae meomchwo seoitjiman
Geudae hyanghae han georeumssik georeogallaeyo
Vẫn với bạn
Eoduun bang jomyeong hana eopsi
Iksukhaejimyeon một doeneunde
Geuge tto iksukhae
Durinun thân thuộc
Xe trượt tuyết Eokeon
Igeora Doeopsmyung
Na jeongmal muneojil geot gata
Hamkke utgo hamkke ulgo
Tôi là Dansun Hangam Jongduri
Naegen jeonbuyeotna bwa
Eonjejjeumilkka
Dasigdael Maju Handamyeong
Nuneul bogo malhallaeyo
Bogo sipeosseoyo
Van Jorgeto Deon Soge
Na hollo chumeul chwodo biga naerijanha
I angaega geothil ttaejjeum
Jeojeun bong bóng dallyeogal ge
Geuttae nal anajwo
Jeo dari oerowo boyeoseo
Bamhaneure hwanhage ulgo itneun geot gataseo
Eonjenga achimi oneun geol almyeonseodo
Byeolcheoreom neoeui haneure meomulgo sipeosseo
Harureul geu sunganeul
Ireoke doel geol aratdamyeon
Deodamad Wasseltende
Eonjejjeumilkka
Dasigdael Maju Handamyeong
Nuneul bogo malhallaeyo
Bogo sipeosseoyo
Van Jorgeto Deon Soge
Na hollo chumeul chwodo biga naerijanha
I angaega geothil ttaejjeum
Jeojeun bong bóng dallyeogal ge
Geuttae nal jabajwo
Narubara Bonun Miso Miso Dwipieone
Areumdaun boratbicheul geurye bollaeyo
Seoro balgeoreumi a majeul sudo itjiman
Geudaewa hamkke tôi gireul geotgosipeoyo.

Phiên mã

Tên thầy cô giáo của bạn là gì?
truyền hình nhiều tập
Có rất nhiều nước
Đồng USD juseyo

o robo rin ko có ul ở đó
Gigiman
Chết tiệt lol
go rom sik go ro gal yo
Vẫn với bạn

Tôi ko đánh
jo mông ha na op si
Tôi ổn với bạn, myung vẫn ổn
Con đường tốt nhất để đi là gì?

Tôi bị làm sao vậy, nó có tệ ko?
Tôi xin lôi
Tới gặp Master Myung
na joong mal mu no jil got ga ta

ham utgo
đi chết đi
Tôi đang đan len dưới ánh nắng mặt trời
Neon Junbuyon Naboa

xem lại
tôi yêu bạn nhiều
Ni cô Bogomaruhahayo
bogo si po so yo

Nó ở mọi nơi
Tên của thị thành là gì?
Tôi đã có thể xuống địa ngục
Ba lô Jojon
nal a na jo

Hãy loại trừ nó
Bamhahahahahahahaha
Tôi ko biết làm thế nào để tới đó
du học
Ah ah golf nhôm onsodo
bolcho rom no ee ha n ur
mulgo sipo vì vậy

Haha
Sân gôn Irogo Radar Myung
dodama làm chủ tên của bạn

xem lại
tôi yêu bạn nhiều
Ni cô Bogomaruhahayo
bogo si po so yo

Nó ở mọi nơi
Nahoro Chum Chod Billiard Jana
Tôi đã có thể xuống địa ngục
Ba lô Jojon
nal ja ba jo

Narpapa
Hanmisuke
Rum
Chiến binh robot

sorobal rom mi a ma
jul su làm đi ji người đàn ông
yêu và quý
Có một người nổi da gà.

Nguồn tham khảo: https: //justinseagull.blogspot.com/

Ghi chú: Bản phiên âm này chỉ mang tính chất tham khảo và ko trình bày cách phát âm chuẩn của người Hàn Quốc.

Mong rằng những san sớt trên sẽ giúp bạn hiểu được lời bài hát Vẫn bên em (lời Việt và phiên âm). Xin cảm ơn quý người mua đã theo dõi bài viết.

Big data có thể tham khảo các mod thiết bị kỹ thuật số như loa, âm ly và tai nghe nhạc chất lượng cao chính hãng để tăng lên trải nghiệm nghe nhạc của bạn. Còn chần chừ gì nữa nhưng ko liên hệ ngay với website big data hoặc gọi hotline để được tư vấn lựa chọn các thiết bị, phụ kiện kỹ thuật số chất lượng cao?

mua sắm trực tuyến

Tại Hà Nội:

56 Duy Tân, Dịch Vọng Hậu, Cầu Giđó
điện thoại: 024.3568.6699

Trong thị thành. Thành phố Hồ Chí Minh:

716-718 Điện Biên Phủ, Quận 10, Quận 10
điện thoại: 028.3833.6666

303 Hùng Vương, Q.9, Q.5
điện thoại: 028.3833.6666

>>> Xem thêm:

  • Lời bài hát Super Idol (Lời và chuyển ngữ tiếng Việt)
  • 40 lời chúc mừng năm mới bằng tiếng Hàn hay và ý nghĩa nhất
  • Bảng chữ cái tiếng Hàn hoàn chỉnh, tiêu chuẩn cho người mới mở đầu
  • Tên tiếng Hàn ý nghĩa nhất cho con gái và đàn ông

..


Thông tin thêm

Lời bài hát Still with you (lyrics & phiên âm tiếng Việt) – Jungkook

[rule_3_plain]

.adslot-1 {
min-height: 250px;
}

Ngay từ lúc ra mắt, Still with you của Jungkook đã tạo nên “cơn động đất” với hàng loạt thành tích nổi trội. Và cho tới tận hiện thời, ca khúc này vẫn được rất nhiều người thích thú. Trong bài viết dưới đây, mời bạn cùng Wiki ADS tìm hiểu lời bài hát Still with you (lyrics & phiên âm tiếng Việt) bạn nhé.

Đôi nét về Still with you – Jungkook
Still with you chính là một thành phầm đặc thù ra mắt đúng vào dịp kỷ niệm 7 năm thành lập nhóm BTS. Đúng 0h ngày 4/6/2020 (giờ Hàn), ca khúc này được thông báo trên nền tảng Soundcloud và ngay tức khắc nó đã “làm mưa làm gió” trong số đông netizen Hàn Quốc.
Still with you đã đạt được nhiều thành tích hết sức ấn tượng như sau:

Ca khúc đạt 1 triệu lượt stream nhanh nhất lịch sử Soundcloud (chỉ mất khoảng 28 phút).
Ca khúc nhận về lượt like nhiều nhất lịch sử Soundcloud với hơn 374.000 like chỉ trong 3 giờ.
Ca khúc nhận về nhiều lượt bình luận nhất lịch sử Soundcloud trong vòng 24h phát hành (hơn 100.000 bình luận)…

Lời bài hát Still with you – Jungkook
[Chorus]날 스치는 그대의 옅은 그 목소리내 이름을 한 번만 더 불러주세요얼어버린 노을 아래 멈춰 서있지만그대 향해 한 걸음씩 걸어갈래요Still With You[Verse 1]어두운방 조명 하나 없이익숙해지면 안 되는데그게 또 익숙해나지막이 들리는이 에어컨 소리이거라도 없으면나 정말 무너질 것 같아함께 웃고 함께 울고이 단순한 감정들이내겐 전부였나 봐[Interlude]언제쯤일까다시 그댈 마주한다면눈을 보고 말할래요보고 싶었어요황홀했던 기억 속에나 홀로 춤을 춰도 비가 내리잖아이 안개가 걷힐 때쯤젖은 발로 달려갈 게그때 날 안아줘[Verse 2]저 달이 외로워 보여서밤하늘에 환하게 울고 있는 것 같아서언젠가 아침이 오는 걸 알면서도별처럼 너의 하늘에 머물고 싶었어하루를 그 순간을이렇게 될 걸 알았다면더 담아뒀을 텐데[Interlude]언제쯤일까다시 그댈 마주한다면눈을 보고 말할래요보고 싶었어요황홀했던 기억 속에나 홀로 춤을 춰도 비가 내리잖아이 안개가 걷힐 때쯤젖은 발로 달려갈 게그때 날 잡아줘[Chorus]날 바라보는 희미한 미소 뒤편에아름다운 보랏빛을 그려볼래요서로 발걸음이 안 맞을 수도 있지만그대와 함께 이 길을 걷고 싶어요.

Lời bài hát Still with you (lời Việt)
Giọng nói nhẹ nhõm của em lướt qua tôi,Xin em hãy gọi tên tôi thêm một lần nữaDù đang đứng dưới hoàng hôn lạnh lẽo,Nhưng tôi sẽ bước từng bước về phía emMãi bên em.Chẳng có tí ánh sáng nào trong căn phòng tối này,Tôi ko nên thích ứng với nó,Nhưng lại một lần nữa tôi cảm thấy rất thân quenTôi nghe thấy tiếng chiếc máy lạnh phát ra thật nhỏ,Nếu ko có những điều này, chắc tôi sẽ sụp đổ mấtChúng ta cùng nhau cười, cùng nhau khóc,Tôi đoán những xúc cảm đơn giản này đã từng là tất cả đối với tôiKhi nào thì những điều đó sẽ tới?Nếu như có thể thấy em lần nữa,Tôi sẽ nhìn vào mắt em và nói rằng: Tôi nhớ em.Trời đổ mưa lúc tôi đang nhảy một mình với xúc cảm dạt dào nàyKhi màn sương này mất tích,Tôi sẽ chạy trên đôi chân ướt sũng,Hãy ôm tôi lúc khoảnh khắc đó tới em nhé.Ánh trăng đó trông thật độc thân,Tôi cảm giác giống như nó đang khóc trên bầu trời đêm rực rỡMặc dù tôi đã biết ngày mai rồi rạng đông sẽ lại tới,Nhưng tôi vẫn muốn ở lại trên bầu trời như ánh sao đó của emMỗi ngày, mọi khoảnh khắc,Nếu tôi biết được chúng đã xảy ra,Tôi sẽ giữ lại kế bên mình nhiều hơn như thếKhi nào thì những điều đó sẽ tới?Nếu như có thể thấy em lần nữa,Tôi sẽ nhìn vào mắt em và nói rằng: Tôi nhớ em.Trời đổ mưa lúc tôi đang nhảy một mình với xúc cảm dạt dào này.Khi màn sương này mất tích,Tôi sẽ chạy trên đôi chân ướt sũng,Hãy ôm tôi lúc khoảnh khắc đó tới em nhé.Tôi sẽ vẽ một màu tím xinh đẹp đằng sau nụ cười e thẹn đó đang nhìn tôiCó lẽ chúng ta sẽ không thể sánh bước cùng nhau,Nhưng tôi vẫn muốn đi trên tuyến đường này cùng với emMãi bên em.

Still with you lyrics – Lời bài hát Still with you phiên âm
Nal seuchineun geudaeeui yeoteun geu moksoriNae ireumeul han beonman deo bulleojuseyoEoreobeorin noeul arae meomchwo seoitjimanGeudae hyanghae han georeumssik georeogallaeyoStill With YouEoduun bang jomyeong hana eopsiIksukhaejimyeon an doeneundeGeuge tto iksukhaeNajimagi deullineunI eeokeon soriIgeorado eopseumyeonNa jeongmal muneojil geot gataHamkke utgo hamkke ulgoI dansunhan gamjeongdeuriNaegen jeonbuyeotna bwaEonjejjeumilkkaDasi geudael majuhandamyeonNuneul bogo malhallaeyoBogo sipeosseoyoHwangholhaetdeon gieok sogeNa hollo chumeul chwodo biga naerijanhaI angaega geothil ttaejjeumJeojeun ballo dallyeogal geGeuttae nal anajwoJeo dari oerowo boyeoseoBamhaneure hwanhage ulgo itneun geot gataseoEonjenga achimi oneun geol almyeonseodoByeolcheoreom neoeui haneure meomulgo sipeosseoHarureul geu sunganeulIreoke doel geol aratdamyeonDeo damadwosseul tendeEonjejjeumilkkaDasi geudael majuhandamyeonNuneul bogo malhallaeyoBogo sipeosseoyoHwangholhaetdeon gieok sogeNa hollo chumeul chwodo biga naerijanhaI angaega geothil ttaejjeumJeojeun ballo dallyeogal geGeuttae nal jabajwoNal baraboneun heuimihan miso dwipyeoneAreumdaun boratbicheul geuryeobollaeyoSeoro balgeoreumi an majeul sudo itjimanGeudaewa hamkke i gireul geotgo sipeoyo.

Bản phiên âm
nal sư chi nưn gư đê ê yô tưn gư môk sô rinê i rư mưl han bôn manđô bu lô ju sê yô
ô rô bô rin nô ưl a rê môm chô sô it ji mangư đê hang hê han gô rưm sik gô rô ga lê yôstill with you
ô đu un bang jô mông ha na ôp siik su khê ji myon an đuê nưn đêgư gê tô ik su khê
na ji ma gi đư li nưni ê ô kôn sô rii gô ra đô ôp sư myonna jông mal mu nô jil gôt ga ta
ham kê ut gô ham kê un gôi đan sun han gam jông đư rinê gên jôn bu yô na boa
ôn jê ju min kađa si gư đên ma ju han đa myonnu nưl bô gô mal ha lê yôbô gô si pô sô yô
hoang hô hêt đôn gi ôk sô gêna hô lô chu mưl chô đô bi ga nê ri jan nai an gê ga gô chin tê jưmjô jưn ba lô đa lô gal gêgư tê nal a na jô
jô đa ri uê rô wơ bô yô sôbam ha nư rê han ha gê un gô it nưn gôt ga ta sôôn jên ga a chi mi ô nưn gôn al myon sô đôbôl chô rôm nô ê ha nư rê mô mul gô si pô sô
ha ru rưn gư sun ga nưli rô gê đuên gôn a ra đa myonđô đa ma đô sưl tên đê
ôn jê jư min kađa si gư đên ma ju han đa myonnu nưl bô gô mal ha lê yôbô gô si pô sô yô
hoang hô hêt đôn gi ôk sô gêna hô lô chu mưl chô đô bi ga nê ri ja nai an gê ga gô chin tê jưmjô jưn ba lô đa lô gal gêgư tê nal ja ba jô
nal ba ra bô nưn hư mi han mi sô đuy pô nêa rưm đa un ba rat bic chưn gư rô bô lê yô
sô rô bal rô rư mi an ma jưl su đô it ji mangư đê wa ham kê i gi rưl gôt gô si pô yô.
Nguồn tham khảo: https://justinseagull.blogspot.com/
Xem xét: Bản phiên âm này chỉ mang tính chất tham khảo chứ ko đồng nghĩa với việc nó trình bày sự phát âm chuẩn của tiếng Hàn.
Hy vọng rằng những san sớt trên đây của chúng tôi đã giúp bạn biết được lời bài hát Still with you (lyrics & phiên âm tiếng Việt). Cảm ơn bạn đã theo dõi bài viết.
Để tăng lên trải nghiệm nghe nhạc, bạn có thể tham khảo trang bị thêm các thành phầm thiết bị số như loa, amply, tai nghe nhạc chính hãng, chất lượng tại Wiki ADS. Còn đợi gì nhưng ko liên hệ tới website Wiki ADS hoặc gọi tới số hotline để được tư vấn lựa chọn những thành phầm thiết bị số, phụ kiện chất lượng bạn nhỉ?

Tại Hà Nội:

56 Duy Tân, Dịch Vọng Hậu, Cầu Giđó
Điện thoại: 024.3568.6969

Tại TP. HCM:

716-718 Điện Biên Phủ, Phường 10, Quận 10
Điện thoại: 028.3833.6666

303 Hùng Vương, Phường 9, Quận 5
Điện thoại: 028.3833.6666

>>> Tham khảo thêm:

Lời bài hát Super idol (lyrics & phiên âm tiếng Việt)
40 Lời chúc mừng năm mới bằng tiếng Hàn Quốc hay, ý nghĩa nhất
Bảng chữ cái tiếng Hàn đầy đủ, chuẩn cho người mới học
Những tên tiếng Hàn hay cho nữ, nam ý nghĩa nhất

Tagsbài hát hay Lời bài hát lời bài hát still with you still with you lyrics still with you phiên âm

[rule_2_plain]

#Lời #bài #hát #lyrics #phiên #âm #tiếng #Việt #Jungkook


  • Tổng hợp: Thư Viện Hỏi Đáp
  • Nguồn: https://bigdata-vn.com/loi-bai-hat-still-with-you-lyrics-phien-am-tieng-viet-jungkook-2/

Lương Sinh

Lương Sinh là một tác giả đầy nhiệt huyết trong lĩnh vực giáo dục, ngoại ngữ và kiến thức. Với hơn 10 năm kinh nghiệm làm việc trong ngành, cô đã tích lũy được rất nhiều kiến thức và kỹ năng quan trọng. Với tình yêu với ngôn ngữ và mong muốn chia sẻ kiến thức, Lương Sinh đã quyết định sáng lập blog tmdl.edu.vn. Trang web này không chỉ là nơi chia sẻ những kinh nghiệm và kiến thức cá nhân của cô, mà còn là một nguồn thông tin hữu ích cho những người quan tâm đến giáo dục, kiến thức và ngoại ngữ. Đặc biệt là tiếng Anh và tiếng Trung Quốc.
Back to top button