Văn Học

Soạn bài Tại lầu Hoàng hạc tiễn Mạnh Hạo Nhiên đi Quảng Lăng

Soạn Văn 10 trang 143

Soạn Hoàng Hạc lâu tống Mạnh Hạo Nhiên chi Quảng Lăng

Hoàng Hạc lâu tống Mạnh Hạo Nhiên chi Quảng Lăng là một bài thơ của nhà thơ Lý Bạch. Bài thơ Tại lầu Hoàng hạc tiễn Mạnh Hạo Nhiên đi Quảng Lăng được đưa vào giới thiệu trong chương trình Ngữ văn lớp 10. Trong bài viết này Tmdl.edu.vn xin chia sẻ gợi ý soạn Văn 10 trang 143 ngắn gọn nhưng vẫn đảm bảo đầy đủ các ý chính, mời các bạn cùng tham khảo.

Bạn đang xem bài: Soạn bài Tại lầu Hoàng hạc tiễn Mạnh Hạo Nhiên đi Quảng Lăng

1. Hoàng Hạc lâu tống Mạnh Hạo Nhiên chi Quảng Lăng tác giả

Lý Bạch (701 – 762) là nhà thơ nổi tiếng của Trung Quốc vào thời nhà Đường. Tự là Thái Bạch, hiệu Thanh Liên cư sĩ.

Hoàn cảnh sáng tác

– Mạnh Hạo Nhiên được biết đến là nhà thơ nổi tiếng của Trung Quốc vào đời Đường.

– Mạnh Hạo Nhiên và Lý Bạch vừa gặp nhau đã trở thành tri âm tri kỷ. Khi Mạnh Hạo Nhiên có việc quay về Dương Châu, hai người chia tay nhau tại Lầu Hoàng Hạc, Lý Bạch làm bài thơ này để tiễn bạn.

Thể thơ

Thất ngôn tứ tuyệt

Câu 1 trang 144 SGK Ngữ văn 10, tập 1

Mối quan hệ giữa không gian – thời gian – con người:

– Không gian kỳ vĩ, rộng lớn: lầu Hoàng Hạc là thắng cảnh thần tiên, Dương Châu là thắng cảnh phồn hoa, hai thắng cảnh này được nối bởi dòng Trường Giang diễm lệ mà dòng sông như tiếp với trời nên “cố nhân” như đi vào cảnh tiên, như cánh hạc vàng bay đi mất.

– Thời gian vào tháng ba mùa hoa khói, đây là khoảng thời gian tuyệt đẹp.

– Con người có “cố nhân” (bạn cũ đã gắn bó lâu dài) biết bao thân thiết, quyến luyến.

=> Cảnh đẹp, thời gian đẹp, tình bạn đẹp nhưng lại gắn với hoàn cảnh ly biệt. Không gian, thời gian, con người hài hòa nhưng càng làm nổi bật sự tiếc nuối, bịn rịn, lưu luyến của nhà thơ khi phải xa bạn hiền.

Câu 2 trang 144 SGK Ngữ văn 10, tập 1

– Nhà thơ chỉ thấy “cánh buồm lẻ loi” của “cố nhân” vì đối với Lý Bạch, chỉ có chiếc thuyền chở Mạnh Hạo Nhiên là quan trọng và có ý nghĩa trên dòng Trường Giang.

=> Người ra đi cô đơn, người đưa tiễn cũng cô đơn nhìn theo chiếc thuyền đơn độc. Lý Bạch thấy rõ sự trống vắng trong lòng mình và dường như cảm nhận được cả nỗi cô đơn của Mạnh Hạo Nhiên khi phải xa người bạn tri kỷ.

Câu 3 trang 144 SGK Ngữ văn 10, tập 1

– Có thể hình dung người đưa tiễn còn đứng lặng mãi bên dòng sông để nhìn theo chiếc thuyền chở “cố nhân”, đôi mắt chăm chú dõi theo cánh buồm dần xa cho đến khi mất hẳn vào không gian trời nước bao la, cánh buồm như đã cùng dòng sông chảy vào cõi trời xa lắm.

– Tứ thơ tuyệt đẹp diễn tả tâm tình bịn rịn, lưu luyến, trống trải của nhà thơ khi phải chia xa người bạn thân thiết.

Luyện tập

Câu 1 (trang 144 SGK Ngữ văn 10 tập 1)

– “Ý tại ngôn ngoại” thể hiện trong bài thơ toàn gợi cảnh, không lời nào nói về tình nhưng tình bạn cao quý vẫn đầy ắp trong bài thơ.

+ Đó là nỗi buồn cô đơn, nỗi buồn tống biệt (tiễn biệt) và ức hữu (thương nhớ) trong biệt ly =>Tình bạn đẹp và cảm động.

+ Cấu trúc bài thơ là cấu trúc lấy ngoại cảnh để biểu hiện nội tâm, ngôn ngữ trang nhã, gợi cảm, hàm xúc.

Câu 2 (trang 144 SGK Ngữ văn 10 tập 1)

Vai trò và vị trí tình bạn trong đời sống: Tình bạn có vai trò đặc biệt quan trọng trong đời sống của mỗi người.

– Tình bạn giúp ta hoàn thiện nhân cách, giúp ta trưởng thành

– Bạn bè sẽ luôn tin tưởng ta, động viên ta tiếp tục theo đuổi ước mơ, đam mê của mình.

– Tình bạn tạo nên sức mạnh tinh thần để vui sống, cùng nhau chia sẻ niềm vui, nỗi buồn và sát cánh cùng nhau vượt qua nghịch cảnh.

– Tình bạn cần được xây dựng trên nền tảng chân thành => Tạo nên tình bạn bền vững.

Mời các bạn tham khảo thêm các thông tin hữu ích khác trên chuyên mục Tài liệu của Tmdl.edu.vn.

Bạn có thể tải về tập tin thích hợp cho bạn tại các liên kết dưới đây.

Trang chủ: tmdl.edu.vn
Danh mục bài: Văn Học

Lương Sinh

Lương Sinh là một tác giả đầy nhiệt huyết trong lĩnh vực giáo dục, ngoại ngữ và kiến thức. Với hơn 10 năm kinh nghiệm làm việc trong ngành, cô đã tích lũy được rất nhiều kiến thức và kỹ năng quan trọng. Với tình yêu với ngôn ngữ và mong muốn chia sẻ kiến thức, Lương Sinh đã quyết định sáng lập blog tmdl.edu.vn. Trang web này không chỉ là nơi chia sẻ những kinh nghiệm và kiến thức cá nhân của cô, mà còn là một nguồn thông tin hữu ích cho những người quan tâm đến giáo dục, kiến thức và ngoại ngữ. Đặc biệt là tiếng Anh và tiếng Trung Quốc.
Back to top button