Tiếng Trung

Học tiếng Trung qua bài hát: Tình Nhi Nữ 女儿情

 

Bạn đang xem bài: Học tiếng Trung qua bài hát: Tình Nhi Nữ 女儿情

Học tiếng Trung Quốc qua bài hát Tình Nhi Nữ – 女儿情 Nǚ’ér qíng

 

Bạn đang xem bài: Học tiếng Trung qua bài hát: Tình Nhi Nữ 女儿情

Tình Nhi Nữ là bài hát trong phim Tây Du Ký tập phim Đường Tăng đi qua một quốc gia toàn phụ nữ trên đường thỉnh kinh. Đường Tăng được nữ vương yêu mến và muốn giữ ở lại cùng mình. Bài hát Tình Nhi Nữ có lời ca ngọt ngào, da diết thể hiện tâm trạng, tình cảm của nữ vương dành cho Đường Tăng. Mời các bạn cùng học tiếng Trung qua bài ca rất hay và cảm động này nhé. 

 

Bạn đang xem bài: Học tiếng Trung qua bài hát: Tình Nhi Nữ 女儿情

1. Lời bài hát Tình Nhi Nữ kèm phiên âm và dịch nghĩa

 

Bạn đang xem bài: Học tiếng Trung qua bài hát: Tình Nhi Nữ 女儿情

鸳 鸯 双 栖 蝶 双 飞
Yuānyāng shuāng qī dié shuāngfēi
Đôi uyên ương cùng đậu, đôi bướm cùng bay

 

Bạn đang xem bài: Học tiếng Trung qua bài hát: Tình Nhi Nữ 女儿情

满 园 春 色 惹 人 醉
mǎn yuán chūnsè rě rén zuì
Khắp vườn, xuân sắc khiến người say đắm

 

Bạn đang xem bài: Học tiếng Trung qua bài hát: Tình Nhi Nữ 女儿情

悄 悄 问 圣 僧
qiāoqiāo wèn shèng sēng
Lén lút hỏi thánh tăng

 

Bạn đang xem bài: Học tiếng Trung qua bài hát: Tình Nhi Nữ 女儿情

女 儿 美 不 美
nǚ er měi bù měi
Nữ nhi có đẹp hay không?

 

Bạn đang xem bài: Học tiếng Trung qua bài hát: Tình Nhi Nữ 女儿情

女 儿 美 不 美
nǚ er měi bù měi
Nữ nhi có đẹp hay không?

 

Bạn đang xem bài: Học tiếng Trung qua bài hát: Tình Nhi Nữ 女儿情

说 什 么 王 权 富 贵
shuō shénme wángquán fùguì
Kể làm gì vương quyền phú quý

 

Bạn đang xem bài: Học tiếng Trung qua bài hát: Tình Nhi Nữ 女儿情

怕 什 么 戒 律 清 规
pà shénme jièlǜ qīngguī
Ngại làm chi giới luật thanh quy

 

Bạn đang xem bài: Học tiếng Trung qua bài hát: Tình Nhi Nữ 女儿情

只 愿 天 长 地 久 
zhǐ yuàn tiān cháng dì jiǔ 
Chỉ muốn trời đất lâu dài

 

Bạn đang xem bài: Học tiếng Trung qua bài hát: Tình Nhi Nữ 女儿情

与 我 意 中 人 儿 紧 相 随
yǔ wǒ yìzhōngrén er jǐn xiāng suí
Được cùng với người trong lòng ta mãi sát bên nhau

 

Bạn đang xem bài: Học tiếng Trung qua bài hát: Tình Nhi Nữ 女儿情

爱 恋 伊 爱 恋 伊
àiliàn yī àiliàn yī
Yêu thương chàng, yêu thương chàng

 

Bạn đang xem bài: Học tiếng Trung qua bài hát: Tình Nhi Nữ 女儿情

愿 今 生 常 相 随
yuàn jīnshēng cháng xiāng suí
Muốn kiếp này luôn được ở bên nhau.

 

Bạn đang xem bài: Học tiếng Trung qua bài hát: Tình Nhi Nữ 女儿情

鸳 鸯 双 栖 蝶 双 飞
yuānyāng shuāng qī dié shuāngfēi
Đôi uyên ương cùng đậu, đôi bướm cùng bay

 

Bạn đang xem bài: Học tiếng Trung qua bài hát: Tình Nhi Nữ 女儿情

满 园 春 色 惹 人 醉
mǎn yuán chūnsè rě rén zuì
Khắp vườn, xuân sắc khiến người say đắm

 

Bạn đang xem bài: Học tiếng Trung qua bài hát: Tình Nhi Nữ 女儿情

悄 悄 问 圣 僧
qiāoqiāo wèn shèng sēng
Lén lút hỏi thánh tăng

 

Bạn đang xem bài: Học tiếng Trung qua bài hát: Tình Nhi Nữ 女儿情

女 儿 美 不 美
nǚ er měi bù měi
Nữ nhi có đẹp hay không?

 

Bạn đang xem bài: Học tiếng Trung qua bài hát: Tình Nhi Nữ 女儿情

女 儿 美 不 美
nǚ er měi bù měi
Nữ nhi có đẹp hay không?

 

Bạn đang xem bài: Học tiếng Trung qua bài hát: Tình Nhi Nữ 女儿情

说 什 么 王 权 富 贵
shuō shénme wángquán fùguì
Kể làm gì vương quyền phú quý

 

Bạn đang xem bài: Học tiếng Trung qua bài hát: Tình Nhi Nữ 女儿情

怕 什 么 戒 律 清 规
pà shénme jièlǜ qīngguī
Ngại làm chi giới luật thanh quy

 

Bạn đang xem bài: Học tiếng Trung qua bài hát: Tình Nhi Nữ 女儿情

只 愿 天 长 地 久
zhǐ yuàn tiān cháng dì jiǔ
Chỉ muốn trời đất lâu dài

 

Bạn đang xem bài: Học tiếng Trung qua bài hát: Tình Nhi Nữ 女儿情

与 我 意 中 人 儿 紧 相 随
yǔ wǒ yìzhōngrén er jǐn xiāng suí
Được cùng với người trong lòng ta mãi sát bên nhau

 

Bạn đang xem bài: Học tiếng Trung qua bài hát: Tình Nhi Nữ 女儿情

爱 恋 伊 爱 恋 伊
àiliàn yī àiliàn yī
Yêu thương chàng, yêu thương chàng

 

Bạn đang xem bài: Học tiếng Trung qua bài hát: Tình Nhi Nữ 女儿情

愿 今 生 常 相 随
yuàn jīnshēng cháng xiāng suí
Muốn kiếp này luôn được ở bên nhau.

 

Bạn đang xem bài: Học tiếng Trung qua bài hát: Tình Nhi Nữ 女儿情

说 什 么 王 权 富 贵
shuō shénme wángquán fùguì
Kể làm gì vương quyền phú quý

 

Bạn đang xem bài: Học tiếng Trung qua bài hát: Tình Nhi Nữ 女儿情

怕 什 么 戒 律 清 规
pà shénme jièlǜ qīngguī
Ngại làm chi giới luật thanh quy

 

Bạn đang xem bài: Học tiếng Trung qua bài hát: Tình Nhi Nữ 女儿情

只 愿 天 长 地 久
zhǐ yuàn tiān cháng dì jiǔ
Chỉ muốn trời đất lâu dài

 

Bạn đang xem bài: Học tiếng Trung qua bài hát: Tình Nhi Nữ 女儿情

与 我 意 中 人 儿 紧 相 随
yǔ wǒ yìzhōngrén er jǐn xiāng suí
Được cùng với người trong lòng ta mãi sát bên nhau

 

Bạn đang xem bài: Học tiếng Trung qua bài hát: Tình Nhi Nữ 女儿情

爱 恋 伊 爱 恋 伊
àiliàn yī ài liàn yī
Yêu thương chàng, yêu thương chàng

 

Bạn đang xem bài: Học tiếng Trung qua bài hát: Tình Nhi Nữ 女儿情

愿 今 生 常 相 随
yuàn jīnshēng cháng xiāng suí
Muốn kiếp này luôn được ở bên nhau.

 

Bạn đang xem bài: Học tiếng Trung qua bài hát: Tình Nhi Nữ 女儿情

愿 今 生 常 相 随
yuàn jīnshēng cháng xiāng suí
Muốn kiếp này luôn được ở bên nhau.

 

Bạn đang xem bài: Học tiếng Trung qua bài hát: Tình Nhi Nữ 女儿情

常 相 随
cháng xiāng suí
Luôn được ở bên nhau.

 

Bạn đang xem bài: Học tiếng Trung qua bài hát: Tình Nhi Nữ 女儿情

2. Lời bài hát Tình Nhi Nữ bằng tiếng Việt

 

Bạn đang xem bài: Học tiếng Trung qua bài hát: Tình Nhi Nữ 女儿情

Ngoài trời xanh, đôi bướm tung tăng lượn bay
Mình bên nhau chan chứa tình đắm say
Cùng mây gió, ta gửi niềm ước mơ
Tháng ngày, chung đôi, sắc son tình ta

Tình yêu đã cho ta nồng say
Nguyện muôn kiếp yêu không xa rời

Kỷ niệm xưa, in dấu trong tim người ơi
Đừng xa cách cho mắt lệ ướt mi
Tình em sẽ mãi gửi trao
Đến người, người ơi thấu chăng lòng em

 

Bạn đang xem bài: Học tiếng Trung qua bài hát: Tình Nhi Nữ 女儿情

3. Dịch thơ lời bài hát Tình Nhi Nữ

 

Bạn đang xem bài: Học tiếng Trung qua bài hát: Tình Nhi Nữ 女儿情

Uyên ương cùng lượn, bướm cùng bay
Xuân sắc tràn đầy, lòng đắm say.
Nữ Vương khe khẽ nhìn tăng hỏi:
Đẹp hơn? Nữ nhi hay là mây?

Vương quyền phú quý chỉ là hư
Lại còn giới luật thanh quy ư?
Vứt đi, bỏ hết, không màng đến.
Chỉ cần có chàng, đời đã dư.

Mong sau trời đất mãi bền lâu
Ta cùng với chàng ở bên nhau.
Ta yêu chàng lắm, yêu chàng lắm
Kiếp này mất chàng, còn kiếp sau?

Đầy vườn xuân sắc đắm say
Dập dìu chim đậu bướm bay nhịp nhàng
Ghé tai hỏi nhỏ thánh tăng
Nữ nhi có đẹp hay chăng hỡi chàng?

Kể làm gì chuyện quyền vương
Ngại gì giới luật đời thường đâu đâu
Chỉ mong trời đất dài lâu
Được cùng người mộng bên nhau suốt đời

Yêu chàng nguyện ước sánh đôi
Kiếp này sẽ mãi suốt đời bên nhau…

Trang chủ: tmdl.edu.vn
Danh mục bài: Trường đại học Trung Quốc

Lương Sinh

Lương Sinh là một tác giả đầy nhiệt huyết trong lĩnh vực giáo dục, ngoại ngữ và kiến thức. Với hơn 10 năm kinh nghiệm làm việc trong ngành, cô đã tích lũy được rất nhiều kiến thức và kỹ năng quan trọng. Với tình yêu với ngôn ngữ và mong muốn chia sẻ kiến thức, Lương Sinh đã quyết định sáng lập blog tmdl.edu.vn. Trang web này không chỉ là nơi chia sẻ những kinh nghiệm và kiến thức cá nhân của cô, mà còn là một nguồn thông tin hữu ích cho những người quan tâm đến giáo dục, kiến thức và ngoại ngữ. Đặc biệt là tiếng Anh và tiếng Trung Quốc.
Back to top button