Tiếng Trung

CÁCH SỬ DỤNG TỪ: 在 zài

Bạn đang lo lắng không biết học tiếng trung ở đâu đừng lo lắng đã có trung tâm Ánh Dương!

 

Bạn đang xem bài: CÁCH SỬ DỤNG TỪ: 在 zài

Ngôn từ trong tiếng Trung có muôn hình muôn vẻ trong các tình huống giao tiếp khác nhau. Để hiểu và sử dụng đúng từ ngữ trong các ngữ cảnh bạn phải hiểu rõ ý nghĩa sâu xa của nó. Cùng trung tâm tiếng trung của chúng tôi tìm hiểu cách sử dụng từ “zài” để ứng biến trong giao tiếp của mình

 

Bạn đang xem bài: CÁCH SỬ DỤNG TỪ: 在 zài

Bài học cùng chủ đề:

Phân biệt 在 với 着

a30d696446f6cfa6589d4521d27996ac

CÁCH SỬ DỤNG TỪ: 在 zài

 

Bạn đang xem bài: CÁCH SỬ DỤNG TỪ: 在 zài

1. Cấu trúc thường được sử dụng để chỉ địa điểm, vị trí và “在 [zài]” có nghĩa là “ở, tại”.

Ví dụ
 

Câu khẳng đinh:
wǒ zài jiā 。 
我 在 家 。
Tôi ở nhà.

Câu phủ định:
wǒ bú zài jiā 。 
我 不 在 家 。 
Tôi không ở nhà.

Câu nghi vấn:
nǐ zài jiā ma ? 
你 在 家 吗 ?
Hoặc có thể nói

nǐ zài bu zài jiā ? 
你 在 不 在 家 ? 

Cả hai câu đều có nghĩa: “Bạn ở nhà không?”

wǒ fù mǔ zài běi jīng 。
我 父 母 在 北 京 。 
Ba mẹ tôi ở Bắc Kinh

shū zài nǎ lǐ ? 
书 在 哪 里 ? 
Quyển sách ở đâu?

2. “在 [zài]” cũng thường được sử dụng như một giới từ chỉ nơi/vị trí hành động xảy ra
 

Ví dụ:
wǒ yǐ jīng zài bǎi kē quán shū zhōng chá dào tā le 。 
我 已 经 在 百 科 全 书 中 查 到 它 了 。 
Tôi đã tìm kiếm được nó trong bách khoa toàn thư

tā men zài bèi hòu shuō tā de huài huà 。 
他 们 在 背 后 说 她 的 坏 话 。
Họ nói xấu cô ấy sau lưng.

3. chỉ hành động đang diễn ra hiện tại

Ví dụ
tā men zài kàn diàn shì 。 
他 们 在 看 电 视 。 
Họ đang xem TV.

lǎo shī zài bèi kè 。 
老 师 在 备 课 。 
Giáo viên đang chuẩn bị bài giảng.

NguồnTiengtrunganhduong.com

Mọi thông tin chi tiết về các khóa học liên hệ cho chúng tôi qua địa chỉ:

 

Bạn đang xem bài: CÁCH SỬ DỤNG TỪ: 在 zài

HỌC TIẾNG TRUNG Ở ĐÂU UY TÍN TẠI HÀ NỘI?

*********

Gọi ngay để tham gia vào lớp học tại trung tâm tiếng trung Ánh Dương!

 

Bạn đang xem bài: CÁCH SỬ DỤNG TỪ: 在 zài

 Hotline:  097.5158.419   ( gặp Cô Thoan) 

                                              091.234.9985  

Địa chỉ: Số 20, ngõ 199/1 Hồ Tùng Mậu, Cầu Diễn, Nam Từ Liêm, Hà Nội

Trang chủ: tmdl.edu.vn
Danh mục bài: Trường đại học Trung Quốc

Lương Sinh

Lương Sinh là một tác giả đầy nhiệt huyết trong lĩnh vực giáo dục, ngoại ngữ và kiến thức. Với hơn 10 năm kinh nghiệm làm việc trong ngành, cô đã tích lũy được rất nhiều kiến thức và kỹ năng quan trọng. Với tình yêu với ngôn ngữ và mong muốn chia sẻ kiến thức, Lương Sinh đã quyết định sáng lập blog tmdl.edu.vn. Trang web này không chỉ là nơi chia sẻ những kinh nghiệm và kiến thức cá nhân của cô, mà còn là một nguồn thông tin hữu ích cho những người quan tâm đến giáo dục, kiến thức và ngoại ngữ. Đặc biệt là tiếng Anh và tiếng Trung Quốc.
Back to top button