Tiếng Trung

Phân biệt cách sử dụng 爱 ài và 喜欢 xǐhuan

cc3a1ch20dc3b9ng20te1bbab20e788b120vc3a020e5969ce6aca2

 

Bạn đang xem bài: Phân biệt cách sử dụng 爱 ài và 喜欢 xǐhuan

Chào các bạn, trong bài học tiếng Trung Quốc qua các từ đồng nghĩa, gần nghĩa hôm nay, Trung Cấp Nghề Thương Mại Du Lịch Thanh Hoá sẽ giới thiệu tới các bạn cách phân biệt và sử dụng cặp từ đồng nghĩa 爱 ài — 喜欢 xǐhuan. 

 

Bạn đang xem bài: Phân biệt cách sử dụng 爱 ài và 喜欢 xǐhuan

爱 ài: [ Động từ, danh từ] 

 

Bạn đang xem bài: Phân biệt cách sử dụng 爱 ài và 喜欢 xǐhuan

– Các nghĩa khi sử dụng 爱 ài như động từ:  

 

Bạn đang xem bài: Phân biệt cách sử dụng 爱 ài và 喜欢 xǐhuan

(1) Yêu, thích. Biểu thị có cảm tình với người nào đó, hoặc vật nào đó, hoặc thích một hành động, hoạt động nào đó, phải có tân ngữ. (Tân ngữ có thể là động từ, tính từ, danh từ, đại từ, bổ ngữ ). Ví dụ: 

 

Bạn đang xem bài: Phân biệt cách sử dụng 爱 ài và 喜欢 xǐhuan

他很爱他的妻子。 

Tā hěn ài tā de qīzi

Anh ấy rất yêu vợ

 

Bạn đang xem bài: Phân biệt cách sử dụng 爱 ài và 喜欢 xǐhuan

我们都爱吃饺子。 

Wǒmen dōu ài chī jiǎozi. 

Chúng tôi đều thích ăn bánh Sủi Cảo

 

Bạn đang xem bài: Phân biệt cách sử dụng 爱 ài và 喜欢 xǐhuan

小王最爱干净。 

Xiǎo wáng zuì ài gānjìng.

Tiểu Vương thích nhất là sạch sẽ

 

Bạn đang xem bài: Phân biệt cách sử dụng 爱 ài và 喜欢 xǐhuan

他爱妻子爱得要命。 

Tā ài qīzi ài dé yàomìng

Anh ấy yêu vợ vô cùng

 

Bạn đang xem bài: Phân biệt cách sử dụng 爱 ài và 喜欢 xǐhuan

>>>>Xem thêm:

  • trung tâm tiếng trung
  • khóa học tiếng trung giao tiếp

 

Bạn đang xem bài: Phân biệt cách sử dụng 爱 ài và 喜欢 xǐhuan

(2) Yêu. Biểu thị tình cảm nam nữ, phía sau có thể mang bổ ngữ: 上、着、过. Vi dụ:

 

Bạn đang xem bài: Phân biệt cách sử dụng 爱 ài và 喜欢 xǐhuan

她爱上了我。

Tā ài shàngle wǒ.

Cô ta đã yêu tôi.

 

Bạn đang xem bài: Phân biệt cách sử dụng 爱 ài và 喜欢 xǐhuan

他以前爱过一个河内姑娘。

Tā yǐqián àiguò yīgè hénèi gūniáng. 

Trước đây anh ta từng yêu một cô gái Hà Nội.

 

Bạn đang xem bài: Phân biệt cách sử dụng 爱 ài và 喜欢 xǐhuan

(3) Thường, hay. Biểu thị một hành động, một sự việc hay thay đổi. Ví dụ:

 

Bạn đang xem bài: Phân biệt cách sử dụng 爱 ài và 喜欢 xǐhuan

河内的春天爱下着毛毛雨。

Hénèi de chūntiān ài xià zhe máo máo yǔ.

Mùa Xuân của Hà Nội thường hay mưa phùn

 

Bạn đang xem bài: Phân biệt cách sử dụng 爱 ài và 喜欢 xǐhuan

她爱笑,朋友们都喜欢她。

Tā ài xiào, péngyǒumen dōu xǐhuān tā.

Cô ấy hay cười, bạn bè đều thích cô ấy

 

Bạn đang xem bài: Phân biệt cách sử dụng 爱 ài và 喜欢 xǐhuan

– Các nghĩa khi sử dụng 爱 ài như danh từ: Tình yêu, tình thương. Biểu thị có tình cảm sâu đậm với một người, một việc hoặc sự vật nào đó. Ví dụ:

 

Bạn đang xem bài: Phân biệt cách sử dụng 爱 ài và 喜欢 xǐhuan

妈妈给了我很多爱。 

Māmā gěile wǒ hěnduō ài

Mẹ dành cho tôi rất nhiều tình yêu thương.

 

Bạn đang xem bài: Phân biệt cách sử dụng 爱 ài và 喜欢 xǐhuan

 

Bạn đang xem bài: Phân biệt cách sử dụng 爱 ài và 喜欢 xǐhuan

喜欢 [ Động từ] 

 

Bạn đang xem bài: Phân biệt cách sử dụng 爱 ài và 喜欢 xǐhuan

(1) Thích. Biểu thị có tình cảm với một người, một vật, hoặc có hứng thú với sự việc nào đó. Ví dụ: 

 

Bạn đang xem bài: Phân biệt cách sử dụng 爱 ài và 喜欢 xǐhuan

她很喜欢她的英语老师。 

Tā hěn xǐhuān tā de yīngyǔ lǎoshī. 

Cô ấy rất thích cô giáo tiếng anh của cô ấy.

 

Bạn đang xem bài: Phân biệt cách sử dụng 爱 ài và 喜欢 xǐhuan

我喜欢游泳,他喜欢打球。 

Wǒ xǐhuān yóuyǒng, tā xǐhuān dǎqiú.

Tôi thích bơi, anh ấy thích chơi bóng

 

Bạn đang xem bài: Phân biệt cách sử dụng 爱 ài và 喜欢 xǐhuan

我很喜欢玫瑰花。 

Wǒ hěn xǐhuān méiguī huā.

Tôi rất thích hoa hồng.

 

Bạn đang xem bài: Phân biệt cách sử dụng 爱 ài và 喜欢 xǐhuan

(2) Vui. Biểu thị sự mừng rỡ. Ví dụ: 

 

Bạn đang xem bài: Phân biệt cách sử dụng 爱 ài và 喜欢 xǐhuan

我送她礼物,她喜欢极了。

Wǒ sòng tā lǐwù, tā xǐhuān jíle.

Tôi tặng quà cô ta, cô ta rất là vui.

 

Bạn đang xem bài: Phân biệt cách sử dụng 爱 ài và 喜欢 xǐhuan

我要学好汉语,让爸妈喜欢喜欢。

Wǒ yào xué hǎo hànyǔ, ràng bà mā xǐhuān xǐhuān.

Tôi phải học tốt Tiếng Trung để cho bố mẹ vui.

 

Bạn đang xem bài: Phân biệt cách sử dụng 爱 ài và 喜欢 xǐhuan

Phân biệt 爱 và 喜欢

 

Bạn đang xem bài: Phân biệt cách sử dụng 爱 ài và 喜欢 xǐhuan

爱 [ động từ, danh từ];  喜欢 [ động từ] 

 

Bạn đang xem bài: Phân biệt cách sử dụng 爱 ài và 喜欢 xǐhuan

– Đều biểu thị thích thú một sự việc nào đó, có tình cảm với người nào đó. 

 

Bạn đang xem bài: Phân biệt cách sử dụng 爱 ài và 喜欢 xǐhuan

– Khi tân ngữ là người, mức độ “yêu thích” của 爱sâu đậm hơn喜欢, dịch là “Yêu”. Ví dụ:

 

Bạn đang xem bài: Phân biệt cách sử dụng 爱 ài và 喜欢 xǐhuan

他爱这个姑娘。 

Tā ài zhè ge gūniang. 

Anh ta yêu cô gái này.

 

Bạn đang xem bài: Phân biệt cách sử dụng 爱 ài và 喜欢 xǐhuan

– Khi tân ngữ là người, mức độ “ yêu thích” của 喜欢 không sâu bằng 爱, dịch là “Thích”. 

 

Bạn đang xem bài: Phân biệt cách sử dụng 爱 ài và 喜欢 xǐhuan

他喜欢这个姑娘。

Tā xǐhuān zhè ge gūniang. 

Anh ta thích cô gái này.

 

Bạn đang xem bài: Phân biệt cách sử dụng 爱 ài và 喜欢 xǐhuan

– Nếu tân ngữ là những danh từ mang tính trang nghiêm, đáng kính, như 祖国、人民, thì chỉ dùng 爱, không dùng 喜欢. Ví dụ: 

 

Bạn đang xem bài: Phân biệt cách sử dụng 爱 ài và 喜欢 xǐhuan

我爱祖国、爱人民。

Wǒ ài zǔguó, ài rénmín. 

Tôi yêu Tổ Quốc, yêu Nhân dân.

 

Bạn đang xem bài: Phân biệt cách sử dụng 爱 ài và 喜欢 xǐhuan

我爱我的祖国和人民。

Wǒ ài wǒ de zǔguó hé rénmín. 

Tôi yêu Tổ Quốc và Nhân dân của tôi .

 

Bạn đang xem bài: Phân biệt cách sử dụng 爱 ài và 喜欢 xǐhuan

 

Bạn đang xem bài: Phân biệt cách sử dụng 爱 ài và 喜欢 xǐhuan

Luyện tập Chọn 爱、喜欢 điền vào chỗ trống: 

 

Bạn đang xem bài: Phân biệt cách sử dụng 爱 ài và 喜欢 xǐhuan

1. 我______游泳、唱歌和听音乐。

2. 小李很______他的妻子和子女,他们生活得很幸福

3. 公务员应该______祖国、______人民,尽心尽力为祖国、为人民 服务

4. 我一定要找到一份自己______的工作

5. 越南的雨季总______下雨,一下就是两三天

6. 我妹妹很______哭,妈妈常叫她是爱哭鬼

7. 老刘______喝着咖啡看报纸

8. 她不______这种款式的衣服。 

9. 这个小孩子真讨人______。 

10. 他女朋友很______发脾气,无论大事小事都能惹她生气。

 

Bạn đang xem bài: Phân biệt cách sử dụng 爱 ài và 喜欢 xǐhuan

 

Bạn đang xem bài: Phân biệt cách sử dụng 爱 ài và 喜欢 xǐhuan

Đáp án:  1. 爱/喜欢 2. 爱 3. 爱 … 爱 4. 喜欢 5. 爱 6. 爱 7. 喜欢 8. 喜欢 9. 喜欢 10. 爱 

 

Bạn đang xem bài: Phân biệt cách sử dụng 爱 ài và 喜欢 xǐhuan

 

Bạn đang xem bài: Phân biệt cách sử dụng 爱 ài và 喜欢 xǐhuan

TRUNG TÂM TIẾNG TRUNG ÁNH DƯƠNG

Địa chỉ: Số 20, ngõ 199/1 Hồ Tùng Mậu, Cầu Diễn, Nam Từ Liêm, Hà Nội

Email: tiengtrunganhduong@gmail.com

Hotline: 097.5158.419 ( Cô Thoan)

 

Bạn đang xem bài: Phân biệt cách sử dụng 爱 ài và 喜欢 xǐhuan

Trang chủ: tmdl.edu.vn
Danh mục bài: Trường đại học Trung Quốc

Lương Sinh

Lương Sinh là một tác giả đầy nhiệt huyết trong lĩnh vực giáo dục, ngoại ngữ và kiến thức. Với hơn 10 năm kinh nghiệm làm việc trong ngành, cô đã tích lũy được rất nhiều kiến thức và kỹ năng quan trọng. Với tình yêu với ngôn ngữ và mong muốn chia sẻ kiến thức, Lương Sinh đã quyết định sáng lập blog tmdl.edu.vn. Trang web này không chỉ là nơi chia sẻ những kinh nghiệm và kiến thức cá nhân của cô, mà còn là một nguồn thông tin hữu ích cho những người quan tâm đến giáo dục, kiến thức và ngoại ngữ. Đặc biệt là tiếng Anh và tiếng Trung Quốc.
Back to top button